Welcome to Beatles Online!


The Beatles o фильме "A Hard Day's Night"

Дата: июль 1964 г.

Мне все равно придется спросить вас, ребята, что стряслось с Джоном?

Пол: (шутливо) Ну, на самом деле, он поехал на верфь, чтобы приценится, во сколько ему обойдется стрижка.

Ринго: (изображает серьезность) Я не знаю, он должен быть здесь. Он опаздывает, не так ли?

Итак, Beatles, нам очень приятно, что вы сегодня пришли на это шоу, и я хочу поговорить с вами о замечательном фильме, 'A Hard Day's Night.' Ринго, это и вправду была ночь после трудного дня, съемка в вашем первом фильме?

Да, это были тяжелые 2 месяца. На самом деле, этот фильм снимался целых два месяца. Но, гм, я думаю, что мне было чертовски скучно, когда мы просто сидели и нечего не делали.

Пол: И вставали такую рань. Это была одна из трудностей. Иногда, нам приходилось вставать в 6 часов утра, понимаешь. И я бы никому такого не пожелал. Такие ранние подъемы только вредят здоровью.

Джордж, а что скажешь ты? Тебя это не доставало?

Джордж: O, нет. На самом деле, мы по жизни такие ночные совы, такие полуночники.

Пол: (ухает как сова, и смеется)

Джордж: как ты, возможно, заметил. Нет, но - ты знаешь, мы все тусуемся по ночам. И вдруг наш день превратился в ночь, так что нам приходилось вставать в 6 часов утра, но, однако же, ночью, мы все никак не можем заснуть. Так что мы шастали по ночам. И вставали утром первую неделю, и у меня просто в голове это не укладывается. В шесть часов утра, кто вытаскивает меня из постели.

Ринго, в шесть часов утра, как насчет мешков под твоими глазами?

Ринго: Гм, ну, у меня всегда такие мешки. Просто в этот раз я их наполнил. (Смеется)

А что скажешь ты, Пол?

Пол: Ну, ты знаешь. У меня возникли не большие проблемы, но на этот случай всегда под рукой был гример (смеется) ...чтобы в той или иной сцене припудрить лицо.

А кто в такую рань расчесывал вам волосы?

Ринго: Мы сами. Мы все расчесываем наши... ну, на самом деле мы их не расчесываем, так только, встряхиваем.

Пол: Так легче, понимаешь. Встряхиваешь головой, челка падает на лоб, а потом ты их немного расчесываешь, и как правило, больше ничего делать не надо.

Ринго, тебе было весело сниматься в этом фильме, или все же это была для тебя работа?

Ринго: Процентов на 80 работа, и на 20 процентов - веселуха.

Пол: Даже работа, а это была тяжкая работа, оставалась веселой работой, потому что, по большому счету, нам было очень весело сниматься в этом фильме. Я хочу сказать, что даже когда мы очень уставали и буквально падали с ног, мы делали свое дело, и когда мы увидели себя на киноэкране, это было достаточно забавно. Я имею ввиду, там есть сценка, когда перед съемкой я не спал всю ночь и тогда я был очень усталым, понимаешь. Но когда я увидел себя на экране, то это было совершенно не заметно.

Только те, кто снимался в этом фильме, могут рассказать правду.

Точно.

Ринго: Это почти правда.

Ринго, работа актера - монологи перед камерой, работа с партнером - у тебя все получалось естественно?

Нет, не думаю. Поначалу - думаю, что мы с огромным трудом пытались разучить наши реплики, потому что мы ничего не понимали. Мы читали их, пытались выучить, прежде чем выйти на съемочную площадку.

Пол: Да, я согласен, понимаешь. Мне было не просто выучить строчку и сказать ее, потому что мы никогда этим раньше не занимались. Мы всегда просто что-то обдумывали и говорили, а не читали что-то по бумажке. Но я думаю, что под конец съемок, мы приноровились. Сначала, мы шугались, так сказать. Мы очень нервничали, пытаясь сказать все как надо, - потому что в этом надо быть актером, я так считаю. Понимаешь, не имея никакого опыта в этом деле, мы пытались произнести свои реплики как можно убедительней.

Ну, сейчас все уже позади, и фильм имеет огромный успех. Хотели бы вы быть актерами?

Нет.

Джордж: Вовсе нет, нет. Мы все еще... Даже если 'A Hard Day's Night' это самый кассовый аттракцион, мы все равно не будем чувствовать себя актерами. Но я думаю, что мы все хотели бы сняться в новом фильме.

Ринго: Нас прикалывали все эти сценки на съемочной площадке, те отрывки, которые не попали в фильм, но мы с удовольствием смотрим фильм, потом, мы можем сказать, 'Помнишь этот кусок - если бы они включили в фильм первоначальный вариант, где мы все облажались.

Пол: Там есть один отрывок, - где мы хихикаем. Ринго должен был сердиться, а Джон должен был подкалывать его, и петь ему свою песню, понимаете. Вот мы там посмеялись от души. Наверное, теперь в этом нет ничего смешного, но тогда нас это развеселило.

Ринго: На экране это не будет казаться таким супер веселым, но для нас, мы все умирали со смеху, так сказать.

Джордж, многие хотят узнать, что же с тобой случилось такого романтичного в последнее время. Не расскажешь?

Джордж: O, да ничего такого. Ничего особенного, мне очень жаль.

Ты хочешь сказать, что ты работал по найму?

O, да.

Ринго: (смеется) Мы все наемники.

Почему ты говоришь, мне очень жаль?

Джордж: Ну, понимаешь. Похоже, люди ожидают, что ты должен женится и все такое. Мне жаль, что я разрушаю их иллюзии, но я не собираюсь жениться. Я свободный художник, так сказать.

Как вам понравилось путешествие в Австралию и Новую Зеландию?

Пол: Все было замечательно. Только вот когда ты забираешься в такую даль, приезжаешь в Австралию, мы немного скучали по Англии, понимаешь.

Пол, как ты относишься ко всем прочим группам? К тем, кто копирует ваши прически и музыкальный стиль?

Мы не считаем их имитаторами. Есть может быть одна или две малоизвестные группы. По большому счету, я считаю, что такие группы, похоже, никогда не добьются успеха, потому что для того чтобы стать популярными нужно стремится к оригинальности. Я думаю, обо всех этих не оригинальных группах - и меня это не раздражает, это льстит, понимаешь, осознание того, что им приходится копировать нас.

Джордж: Да. Это верно.

Перевод - Дмитрий Doomwatcher Бравый 4.12.02


Назад