Welcome to Beatles Online!


"Двойной разговор": Джон и Ринго

Журнал Melody Maker (Англия), 9.07.1966
автор: Alan Walsh

Изменились ли The Beatles? Изменилось ли их мышление? Алан Уолш озадачивает 10-тью вопросами Джона и Ринго.

Если не думать о деньгах, хотели бы вы вновь быть просто очередной неизвестной бит группой?

Джон: Я никогда не хотел играть в неизвестной бит группе. Только чтобы я был неизвестным человеком.

Ринго: Ничего подобного.

Хотели бы вы жить в сравнительно уединенном уголке страны?

Джон: Сейчас, меня вполне устраивает жизнь в этой стране, потому что я знаю, что я не буду жить здесь вечно.

Ринго: Все замечательно. Мне нравится. Я никогда не думал нравиться мне эта страна, и раньше меня немного беспокоил переезд в другой дом. Но нам пришлось переехать из-за рождения ребенка. Теперь, я по настоящему наслаждаюсь этим.

Хотели бы вы снова играть в Гамбурге?

Джон: Нет.

Ринго: Не более, чем где либо еще.

Что происходит с Бобом Диланом? На последних гастролях его освистали и похоже, что его песенка спета. Вы согласны?

Джон: Все эти слухи о том, что Дилана освистали сильно преувеличены. Я видел его лондонские концерты, и в зале свистело 5 или 6 человек. Вся остальная публика буквально затыкала им рот. Эти газетные писаки все перепутали. Они были совершенно не в курсе.

Ринго: Когда он начинал свою карьеру, поклонники заинтересовались им, потому что он делал что-то новое. Наверное, теперь они нашли себе нового кумира. Вот что скорей всего случилось с ним.

Вы не считаете, что вы уже слишком стары для всех этих проказ Beatles?

Джон: Не думаю, что я слишком стар, чтобы быть Битлом. Я никогда не задумывался о статусе Битла пока не поехал на гастроли или что-то типо этого. Все остальное время я предан только себе.

Ринго: Иногда, я готов согласиться с этим. Я думаю, что я уже немного стар для того, чтобы выходить на сцену и играть. Потом, я смотрю на своих коллег по цеху, которые занимаются тем же, и мой настрой кардинально меняется.

Сегодня, у вас есть стандартные ответы на вопросы представителей прессы?

Джон: Нет. Мы просто отвечаем на эти вопросы по мере поступления.

Ринго: Ничего подобного. Тебе все время задают одни и те же вопросы, и приходится давать одни и те же ответы.

Могли бы The Beatles сами организовывать свои концерты и просто записывать пластинки, время, от времени появляясь в грандиозных телеэфирах?

Джон: Ни за что, наши фанаты постоянно жалуются на то, что мы не светимся на публике постоянно.

Ринго: Нет.

Свой новый альбом вы записали примерно за 10 недель. Вы могли бы работать в таком же темпе и записывать все новые синглы и альбомы?

Джон: Я даже не представляю себе, какой будет наша следующая пластинка, просто не могу себе представить. Едва ли я могу припомнить какие-то отдельные партии нашего нового альбома. Я пока еще не думаю о следующем.

Ринго: На это потребуются определенные усилия. Я считаю, что мы добились высокого стандарта и сделали лучшее, на что только были способны. Мы так долго записывали этот альбом потому что, нам было нужно время, для того чтобы сделать то, что мы хотели. Сейчас лейбл EMI дал нам серьезную раскрутку, и с этим не поспоришь. И нет смысла записывать пластинку за 10 часов, как мы записали свою первую работу. Важно, чтобы все было сделано правильно.

А методика записи The Beach Boys оказала на вас какое-то влияние?

Джон: Когда люди работают над похожими вещами, они частенько подражают друг другу. Но это лишь случайное совпадение.

Ринго: Нет. Вполне понятно, что хочется, чтобы новая пластинка была лучше предыдущей. The Beach Boys преследуют такие же цели.

Кинокарьеру The Beatles можно считать законченной?

Джон: Пока что никто не может предложить нам достойного сценария, вот почему мы работали так долго.

Ринго: Формат квартета не ставил в какие-то рамки Братьев Маркс (the Marx). Так почему это как-то должно ограничивать нас?

Перевод - Дмитрий Doomwatcher Бравый 29.11.04


Назад