Welcome to Beatles Online!


Интервью с Beatles в Нью-Йорке

Место: концертный зал Carnegie Hall, Нью-Йорк, США
Дата: 12 февраля 1964 г.

Ринго: В следующем году мы отправимся в Австралию, Израиль и Южную Африку, будет у нас и отпуск. На самом деле, мы итак были в отпуске, пока нас не пригласили играть в Америке.

Пол, что ты думаешь о том, как на вас реагируют подростки?

Пол: Прежде всего, мы не теряем самообладания. Не знаю. К этому можно относиться по-разному. Можно смотреть на это как на нечто неизбежное и относиться спокойно, или такая шумиха заставляет вас понервничать, а потом поволноваться. Мы стараемся сохранять спокойствие.

Что расскажете о вашем новом кинопроете?

Пол: Этот фильм будет о нас, и все такое. Сценарий написал Алан Оуэн (Alun Owen), английский сценарист – просто замечательный сценарий. На основе этого должна получиться хорошая история и замечательный фильм.

Вам удалось куда-то сходить, с момента вашего приезда?

Пол: Не знаю, куда пойдешь с таким полицейским эскортом.

Сочувствую.

Пол: Мы побывали в парочке клубов. Никаких свиданий, но познакомились с одной - двумя девчонками. Но мы не выходили в свет с девчонками, а просто знакомились с ними в клубах.

Ваши устремления?

Пол: Мы были ОЧЕНЬ амбициозными. Пластинки на вершине чартов, концерт Sunday Night At The Palladium, выступление на шоу Эда Саливана (Ed Sullivan Show), поездка в Америку. Масса подобных амбиций. Предел моих мечтаний. На сегодня мы осуществили огромное множество этих амбиций. (Задумывается) Чтобы посмеяться, порадоваться жизни.

Джон, насколько прием в Америке отличается от того, как вас встречают дома? Я говорю о реакции подростков.

Джон: Все очень похоже, только здесь подростки заводились быстрее, понимаешь. В Англии, для того, чтобы стать известными, нам приходилось много выступать. Но в Штатах нам очень помогла реклама.

Конечно, билеты на ваши концерты часто раскупались заранее, гм...

Джон: Да, но подобная истерия также могла нас уничтожить. То есть я хочу сказать, что мы могли бы приехать сюда, выйти из самолета при полном отсутствии рекламы, понимаешь, 'Посмотрите на них, мы не можем...' Реклама способна на многое, но вы ничего не продадите, если подростки этого не хотят.

В целом, вам был оказан фантастический прием. Вы думаете это случайность? Ты можешь назвать это случайностью?

Джон: Да, конечно. Все в этом бизнесе случайно. То есть, мы не думаем, что протянем вечно. Просто наслаждаемся всем этим, пока есть возможность, вот и все.

А можно ли назвать это случайностью с долгосрочной перспективой?

Джон: Ну, понимаешь, что послужило толчком для этой истерии, как угодно это назовите – все мы смертны, мы можем проработать еще пять лет, пускай даже не на таком уровне, и заработать кучу денег, понимаешь. Конечно, все придет в норму. Кто-то предсказывает, 'Вы загнетесь уже в следующем месяце'. Возможно, что вы не будете такими популярными, но (хихикает) видишь ли, можно отталкиваться от этого пика и идти дальше, я так думаю.

Мне не просто дать характеристику звучанию Beatles. Я люблю рок-н-ролл, и не критикую его, но я действительно не понимаю звучания Beatles. Мне хотелось бы услышать твое определение.

Джон: Ну, если говорить о нас, то таких понятий как «ливерпульское звучание», «Mersey sound» или даже «битловское звучание», просто не существует. Это не более, чем ярлык. Мы играем рок-н-ролл, вот и все. Единственное отличие состоит в том, что мы эти песни сами и написали. Понимаешь, это единственное отличие, по большому счету. Мы не изобретали велосипед.

То есть все сочиняешь ты, Джон?

Джон: Я и Пол – основные авторы-сочинители. Джордж написал несколько песен. Ринго ничего не написал (хихикает), просто трудно сочинить что-то на барабанах, сам понимаешь.

Конечно. То есть и аранжировки тоже ваши, я так понимаю?

Джон: Да. Ну, как правило, мы пишем аранжировки в студии. У нас появляется основная идея, сочиняешь песню и представляешь, как она будет звучать, держишь звучание в своей голове. Но, как правило, все получается не так, как ты задумывал. Мы не стараемся что-то планировать заранее. Никто из нас не умеет читать ноты. Нотной грамотой владеет наш продюсер Джордж Мартин, так что порою, он говорит, 'Эта нота просто... не работает, понимаете, ее нельзя использовать'. И нам приходится все разбирать, играть на пианино, прорабатывать все детали, и находить верное решение. Мы пропеваем гармонии, и все получается. И иногда он прав, в другой раз, он может ошибаться. (Хихикает) Но, как правило, в конце концов, все получается.

Если это прочувственная музыка, значит, она звучит хорошо. Так ты чувствуешь?

Джон: Да. Бывает, ты думаешь, что чувствуешь мелодию, а при повторном прослушивании понимаешь, что ничего не получается. Мелодия казалась прочувственной, свинговой, но она не «выстреливает». Но когда все получается, это радует безмерно.

Перевод - Дмитрий Doomwatcher Бравый, 18.12.08


Назад