Welcome to Beatles Online!


"Битлз" - История работы над "Free As A Bird"

Интернет сайт Битловские вести
Дата: 1 декабря 1999 г.
Авторы: Михаил Кузищев, Jude Викторовна & Ольга Пална (перевод)

Когда Пол, Джордж и Ринго приступили, наконец, к совместной работе, они говорили всем посвященным, что работают над сюрпризом.

О том, что это за сюрприз, выяснилось в начале марта, когда NY Times сообщила, что трио "добавляет новые вокальные и инструментальные партии" к неизданной пленке, записанной Джоном Ленноном в конце 70-х.

Paul: Это случилось, когда все деловые проблемы были решены. Первое, о чем мы начали говорить после того, когда все утряслось, было то, что мы могли бы сделать кое-что вместе - и что, быть может, мы зря не участвуем в жизни друг друга. Мы знаем друг друга, мы сейчас находимся в дружеских отношениях. Так почему бы не собраться - просто ради удовольствия поработать вместе. Тогда наш старый приятель Нил Аспиналл начал подготавливать почву для осуществления этой идеи. Он сказал, что это может быть антология на CD, прослеживающая всю историю Битлз.

George: Обсуждались различные идеи - что мы могли бы, например, написать фоновую музыку или даже сочинить новую песню, или что-то в этом роде.

Ringo: Мы избрали легкий путь, который заключался в том, чтобы просто сделать хоть что-нибудь. Битлз было четверо, а теперь нас осталось только трое. Мы собирались записать немного музыки, просто начать играть, и посмотреть, что получится.

Paul: Но мы и близко не подошли к этому - просто не было ощущения, что это хорошая идея.

Ringo: Тогда мы подумали - почему бы нам не записать какую-нибудь совсем новую музыку. Но тут неизбежно начинались проблемы. У Пола была песня, у Джорджа была песня, у меня была песня - так почему бы не записать именно ее. Мы постоянно упирались в то, что речь шла о Битлз, а не просто о Поле, Джордже и Ринго.

Paul: Когда я понял, что возможность нашей совместной работы в студии вполне реальна, мне стало как-то не по себе. Я подумал: нужна ли миру запись, сделанная тремя четвертями Битлз? Да, но если бы с нами был Джон, трое нас - и Джон - если бы мы сделали действительно новую запись? Если бы мы могли сделать невозможное, это было бы гораздо интереснее. Это был бы вызов.

Ringo: Пол спросил Йоко, остались ли какие-нибудь вещи Джона, которые никогда не издавались - может, мы могли бы поработать с ними.

Paul: Она была немного удивлена, когда я позвонил, потому что наши отношения были немного натянуты - из-за некоторых деловых проблем. Она сказала, что у нее есть 3 записи, включая "Free as a Bird".

Ringo: Она прислала нам эти пленки, и так все и получилось. Это был естественный процесс, который просто шел своим ходом. Чтобы все это случилось, потребовалось около трех лет.

George: Это был отличный выход из положения. Мы вчетвером условились, что если один из нас не участвует, то мы не будем брать пример с Роджера Уотерса и выступать под именем Битлз.

Йоко Оно вспоминает, что первыми, кто предложил ей идею добавить новый вокал и инструментовки в демозаписи Джона были Джордж Харрисон и Нил Аспиналл. В январе 1994 года, когда Пол прилетел в Нью-Йорк на церемонию введения Джона в Зал Славы Рок-н-Ролла, Йоко передала Полу записи по крайней мере четырех композиций Джона. Нил Аспиналл полагает, что Йоко передала 2 кассеты с песнями Джона. Там могло быть 5 или 6 песен.

Yoko: Была предварительная договоренность, и я просто использовала эту возможность, чтобы передать записи лично Полу. Я не разваливала Битлз, но я была с ними рядом в то время. Теперь у меня была возможность собрать их снова вместе, и я не хотела мешать этому. Эта возможность была дана мне судьбой.

Paul: Йоко сказала: "У меня есть парочка записей, которые я могу дать тебе послушать. Они должны тебя заинтересовать". Я никогда не слышал этих записей раньше, но она объяснила, что поклонникам Леннона они хорошо известны, т.к. выходили на бутлегах. Я сказал Йоко: "Не ставь нам слишком много условий, это действительно очень тяжело - в моральном отношении. Кто его знает, может, мы возненавидим друг друга уже после двух часов совместной работы в студии и просто разойдемся. Не надо никаких условий, ведь это очень тяжело. Если у нас получится что-то не то, ты можешь не дать этому хода.

Те три песни, на которых группа решила сосредоточиться, уже были известны публике: Grow Old Along With Me была включена в альбом Milk And Honey, Real Love (любимая вещь Йоко - возможно, потому, что голос Джона на ней был более отчетливым) была на саундтреке документального фильма Imagine, тогда как Free As A Bird передавали по американскому радио в сериале Lost Lennon tapes.

Paul: Я поставил ребятам запись, предупредив Ринго, чтобы он приготовил свой платочек.

Free As A Bird - демозапись, сделанная Джоном в Нью-Йорке. Песня предназначалась для нереализованного проекта - мюзикла под названием The Ballad Of John And Yoko.

Paul: Я влюбился во Free As A Bird и подумал, что работа над ней вместе с Джоном доставиа бы мне огромное удовольствие. На меня произвела впечатление мелодия, и аккорды... - эта песня мне действительно понравилась. И Ринго, и Джордж, и я - все мы поняли, что хотим ее записать. Вообще-то, я сначала представлял себе с оркестровками в духе Джорджа Гершвина, как вещь сороковых годов. Но вышло все совсем иначе. Первая идея не всегда самая удачная. Ты перебираешь разные идеи, и вдруг кто-то говорит: "Стоп - вот оно" - а потом все идет как по маслу. В конце концов, мы решили записать все как можно проще".

Paul: Можно сойти с ума, если думать об этой записи как о новой работе Beatles, ведь это невозможно, потому что Джона нет с нами. И я придумал маленькую историю: как будто он просто уехал на каникулы, позвонил и сказал: "Просто доведите до ума эту запись, хорошо? Я посылаю вам кассету. Я доверяю вам." Это была ключевая мысль - "Я доверяю вам, просто запишите эту вещь, как сочтете нужным". Я рассказал это ребятам, и Ринго это особенно понравилось - он сказал: "Да, это здорово!"

Ringo: В начале нам было непросто свыкнуться с мыслью, что мы будем делать эту запись вместе с ним. И в то же время его с нами не было. Я любил Джона. Нам просто нужно было представить, что он вышел выпить чашечку чая, или уехал в отпуск. Только таким образом я мог примириться с этим.

Paul: Мы согласились с тем положением, что он предоставил нам свободу, потому что это означало, что мы не относимся к Джону как к святому или мученику - это ведь был Битл Джон, тот чокнутый парень, которого мы помнили. Так, мы могли смеяться и говорить, как это на него похоже - он совершенно не держит ритм! Черт возьми, он никогда не держит ритм, этот Леннон. Он бы сам отпускал те же шуточки, если бы это была моя кассета.

George: Поскольку это была только демозапись, ритм менялся на протяжении песни, иногда он убыстрялся, иногда он замедлялся.

Обязанности продюсера исполнял Джефф Линн.

Paul: Джордж Мартин не принимал участия. Сначала я хотел, чтобы он работал с нами. Я думал, что ему будет немного обидно, если мы его не пригласим. Но Джордж сейчас редко занимается продюсированием, потому что слышит он не так хорошо, как прежде. Он очень ответственный человек, и он сказал: "Я люблю делать достойную работу". Если он чувствует, что он не сможет сделать эту работу достаточно хорошо, он не будет делать ее. Это очень благородно - многие люди на его месте воспользовались бы возможностью еще заработать. К тому же Джордж очень хотел, чтобы с нами работал постоянный продюсер. Он был знаком с Джеффом Линном. Я боялся, что мы с ним не сойдемся. Но к счастью, все оказалось не так - Джефф отлично поработал. Я сказал ему: "Многие опасаются работать с тобой - у тебя есть свой собственный саунд". Он ответил: "Да неужто?" Его способы работы очень похожи на то, как мы работали с Битлз. Когда Джордж Мартин услышал работу Джеффа Линна, он остался доволен, и это было прекрасно.

Ringo: Мы начали работать с кассетой, которую дала Йоко, но запись оказалась не в лучшем состоянии. И используя достижениям современной науки Джефф проделал огромную работу, приводя запись к единому ритму и удаляя шумы. Только после этого мы смогли начать записываться.

Paul: Мы взяли запись Джона - на ней были только он и фортепиано, и, естественно, на одной дорожке. Нельзя было просто сдвинуть нужный движок на пульте и убрать пианино.

Jeff Lynne: Все было очень непросто - это была одна из самых трудных задач, с которыми мне приходилось справляться. Причиной тому было качество исходного материала. Звучание этой записи было очень примитивным. На Free As A Bird, однако, не было и четверти того количества шумов, которое было на Real Love. Но EQ мог стать решением почти всех проблем. Я провел около недели, подчищая эти записи на моем компьютере. Потребовалось также много труда, чтобы привести запись к единому ритму и скорости, чтобы другие могли играть вместе с ней.

Paul: Перед сессией звукозаписи мы все обговаривали, и я старался по возможности помочь все устроить. Мы ведь даже не знали, сможем ли мы находиться вместе в одной комнате, не то что записывать музыку, после всех этих лет. Мы говорили с Ринго об этом, и он сказал, что это может быть даже весело. Мы не виделись долгое время, и пресса не докучала нам, потому что никто не знал, что мы собрались в студии.

Шон, сын Джона, сказал Полу: "Должно быть, жутковато будет слушать вещь, в которой лид-вокал поет человек, которого уже нет в живых. Но вы все-таки попробуйте."

Paul: Мы знали, что не сможем сделать ничего лучше, чем Битлз, но в память о былых временах мы решили, что неплохо бы устроить все это.

Джордж, Пол и Ринго начали свою работу в принадлежащей Полу студии "The Mill" в Сассексе. Первоначальная сессия, которая планировалась на 11-е января, была отменена, т. к. Ринго неожиданно уехал кататься на лыжах. Студия была оборудована в переделанном здании мельницы, стоящем на холме. Местность вокруг исключительно сельская, рядом - Ла-Манш; правда, идиллическую картину портит расположенная на берегу атомная электростанция. Место, как говорят, весьма глухое, можно сказать, даже дикое. Это помогало поддерживать обстановку секретности, которая окружала это воссоединение. В студии находилось немало всяческого добра - например, там висела весьма древняя карта Ливерпуля, а также старый контрабас, на котором играл еще Билл Блэк из группы Элвиса Пресли - проходя мимо Пол пощипывал струны на счастье.

Как только Джефф Линн принес обработанные записи Леннона, было решено, что можно приступать к наложениям. Все были единодушны в том, что следует по возможности использовать аналоговое оборудование и прежние способы записи.

Битлы работали над несколькими песнями, прежде чем сосредоточились наконец на Free As A Bird. Маккартни рассказывает, что между ним и Харрисоном возникли некоторые трения, когда понадобилось дописать несколько новых строчек к песне. Но эти разногласия были быстро разрешены.

Paul: Когда мы работали над Free As A Bird, у нас возникли некоторые разногласия, но мне кажется, что в конечном счете они пошли только на пользу записи. У меня была парочка идей, которые не нравились Джорджу, и он был прав. Я первым признал это и все наладилось.

Леннон оставил один куплет неоконченным:

Whatever happened to
the life that we once knew...

Джордж и Пол дописали

Where did we loose the touch
That meant to me so much
It always made me fell so.....

Paul: Джон не закончил средний квадрат демо записи, мы сделали это за него. Это как раз была одна из причин, по которой мы выбрали именно эту песню: она позволяла нам внести свой вклад. Джон, очевидно, оставил место там, где он недосочинил текст. Когда он доходит до середины , он поет: Whatever happened to /The life that we once knew/ mmm...mmm... Видно, что он пытается впихнуть туда какие-то слова, но ему ничего не приходит в голову и он пропускает это место, как будто бы думая: "Я досочиню это потом". И все это действительно было похоже на работу вместе с Джоном, действительно соавторство Леннон/Маккартни/Харрисон. Потому что все внесли свою лепту. Мы соперничали с Джорджем - кто напишет лучшие слова. Это было гораздо интереснее, чем работать над уже законченной песней Real Love, над которой мы начали работать потом. Там тоже все получилось очень здорово, но это было уже не так интересно.

George: Если вы слышали оригинальную версию, то вы знаете, что Джон играет в ней несколько другие аккорды. И когда мы начали работать, были сомнения вроде: "Подождите, я не очень уверен насчет того, какой аккорд здесь играется, и почему бы нам не попробовать вот этот аккорд?" Мы предоставили себе некоторую свободу, изменили некоторые аккорды и аранжировки.

Paul: Мне было радостно снова слышать голос Джона в наушниках - прямо как в прежние времена.

Ringo: Мы собрались в студии, но уже не могли делать все так, как раньше. В прежние времена наша четверка могла в два счета записать дорожку сопровождения - теперь мы так уже не могли.


Назад