Welcome to Beatles Online!


Фильм "HELP!" - The Beatles (1965)

Кинокомпания - United Artists

Премьера в Англии - 29 июля 1965 г.

Трек лист:
HELP! [2:21]
YOU'RE GOING TO LOSE THAT GIRL [2:20]
YOU'VE GOT TO HIDE YOUR LOVE AWAY [2:11]
TICKET TO RIDE [3:12]
I NEED YOU [2:31]
THE NIGHT BEFORE [2:36]
ANOTHER GIRL [2:08]
HELP! [2:21]

Продолжительность - 92 минуты

Актерский состав:

John Lennon - Джон
Paul McCartney - Пол
George Harrison - Джордж
Ringo Starr - Ринго
Leo McKern - Кленг
Eleanor Bron - Ами
Victor Spinetti - Нога
Roy Kinnear - Элджернун
Patrick Cargill - управляющий
John Bluthal - Блута
Alfie Bass - швейцар в ресторане
Warren Mitchell - Абдул
Peter Copley - Ювелир
Bruce Lacey - газонокосильщик
Mal Evans - пловец в проливе

Участники постановки:

Режиссер - Richard Lester
Производство - компания Walter Shenson Films, Subafilms
Продюсер - Walter Shenson
Директор картины - John Pellatt
Помощник режиссера - Clive Reed
Сценарий - Marc Behm
Авторы сценария - Marc Behm, Charles Wood
Оператор - David Watkin
Консультант по цвету и титрам - Robert Freeman
Монтаж - John Victor Smith
Постановщик сцен - Ray Simm
Песни - John Lennon, Paul McCartney, George Harrison
Аранжировщик - Ken Thorne
Музыкальный редактор - Barrie Vince
Костюмеры - Julie Harris, Dinah Greet, Arthur Newman
Цвет - Eastmancolor
Звук - компания H.L. Bird, Stephen Dalby, Don Challis, Bill Blunden

Пол, Джордж и Ринго 1964
(предвкушают съемки своего второго фильма)

Ваши кинопланы?

Пол: Мы будем снимать новый фильм в феврале. Фев-ра-ле. У нас пока... пока нет никаких конкретных планов. Мы уже вели переговоры с режиссером.

Никаких планов?

Нет, пока ничего.

Джордж: Не названия, не сценария.

Ринго: (шутливо) Нет сценария - нет актеров.

Джордж 1964
(предвкушая их второй фильм)

Мы будем снимать очередной фильм в феврале, но я пока не в курсе, что это будет за картина. Надеюсь, что в ней не будет песен. Это была удачная идея, включить песни в прошлый фильм, потому что нам пришлось оправдываться, эти песни прекрасно вписались в картину. Но меня не прикалывают фильмы, в которых все беспричинно поют... а в это время за кадром играет целый оркестр. Я бы хотел сняться в фильме, в котором не надо было бы петь.

Джон, Джордж, и Пол 1965
(отвечают на вопросы о съемках фильма)

Это ваш второй фильм, Джон, насколько он отличается от вашей первой картины?

Джон: Ну, во-первых, это цветной фильм. И, я не знаю, в этом фильме больше действия. Есть определенный сюжет, понимаешь. Прошлую картину можно было назвать документальной, но это почти настоящий фильм.

Джордж, возникли ли у тебя в этом фильме какие-то проблемы, по сравнению с 'A Hard Day's Night'?

Джордж: Добавилась парочка проблем. (Смеется) Да, парочка лишних проблем. Для начала, у нас был большой идол... и масса трюков, так сказать. Тогда в прошлом фильме мы не демонстрировали никаких трюков.

Пол: Да, все закрутилось вокруг идола, гм, он должен был появиться из воды, понимаешь, такой прикол...

Джон: А он не появляется.

Пол: ...и он не появляется, потому что вода всегда была слишком грубой для него. Так что у нас возникли с этим небольшие проблемы.

Джордж 1965
(о названии фильма)

У нас имелась парочка идей, но от них пришлось отказаться. У фильма должно было быть название, которое бы нравилось всей четверке. Как 'A Hard Day's Night', мы тут же согласились, что это подходящее название.

Пол 1965
(о названии фильма)

Почему вы все решили поменять название вашего нового фильма на 'Help'?

Не знаю. Не думаю, что кто-то захотел бы услышать песню под названием, 'Eight Arms To Hold You'. ("Восемь рук, чтобы держать тебя") Это было какое-то мерзкое название. Мы отчаянно искали подходящие названия, и потом Ринго сказал, 'Eight Arms To Hold You' ...и мы все воскликнули, 'Классно!' Но через два дня два мы все вдруг поняли, что нас уже совершенно не прикалывает такое название. Это была какая-то глупость.

Пол и Ринго 1965
(во время съемок 'Help!')

Пол: Мне нравится сниматься в кино, так, для разнообразия, но вот сидеть и ждать, пока съемочная группа зарядит пленку в камеры и все остальное, было скучно. Снимаясь в кино, ты месяцами ждешь конечного результата своей работы. А вот на концерте, публика реагирует на тебя мгновенно.

Ринго: Что касается эпизодов? Каждый день, когда ненадолго прерываются съемки, у тебя появляется возможность просмотреть какие-то сценки отснятые накануне.

Пол: И это веселое занятие, потому что ты видишь все отрывки фильма, когда все лажают, когда смеются и забывают свои реплики.

Ринго: А как тебе тот эпизод в Альпах?

Пол: Пока снег не набьется тебе под одежду. Спросите об этом Джона. Он наелся снега на горе Святой Морис. (смеется)

Пол, Джордж и Джон 1965
(о сочинении песен для фильма, 'Help!')

Когда вы сочиняете песню для кинофильма, вы пишите ее для какой-то конкретной сцены?

Пол: Просто мы, это...

Джордж: Мы пихаем эти песни, куда не попадя. (Смеется)

Пол: Да. Сначала, мы просто пишем песню, а потом просто распределяем их, как сказал Джордж. Особенно в сцене заката в самом конце фильма, там, где двое любовников - это Джордж и Ринго - они идут навстречу друг другу на пляже! (смеется) (хихикает) и они наконец-то встречаются... да, конечно, они так и не встречаются. Они просто пробегают мимо друг друга и просто прыгают в песок.

Джон: И оба зажигают сигарету.

Пол: Да, точно. Закат солнца, и это такое грандиозный фасад восточной красавицы, понимаешь, о чем я.

Джон: Фасад Harbuckle.

Пол: Фасад Harbuckle. А потом конец фильма...

Джордж: Ты уже почти рассказал весь сюжет фильма...

Пол: Прошу прощения. Я...

Джордж: Кто пойдет в кино, если ты сейчас тут все разболтаешь.

Джон 1965
(после выхода фильма, 'Help!')

Мне понравилось сниматься, понимаете. Я остался доволен, но я не стал бы хвастаться и воображать, ... потому что мы не профессиональные актеры, чтобы сделать этот фильм еще лучше.

Пол и Джон 1965
(об отличиях американской и британской версий фильма, 'Help!')

Пол: Почти нет никаких различий, единственное, что мы сделали... В американской версии фильма нам пришлось вырезать слово 'туалет'. (Смеется) Для американцев мы обозвали его "ванной".

Джон: Это правда. Действительно, мы вырезали несколько слов, в противном случае, фильм не был бы принят к прокату на американском рынке.

Джордж 1965
(сравнивает со съемками первых двух фильмов)

Мы снимали 'Help' дольше, чем 'Hard Day's Night', но все дело в том, нам всем не нужно было никуда спешить, потому что мы узнали, что же такое кинобизнес.

Джон 1970
(вспоминает о фильме, 'Help!')

Все лучшие эпизоды были вырезаны, как мы мутузили друг друга, а потом падали и валялись на полу, это надо было видеть.

Джон 1980
(вспоминает о фильме, 'Help!')

Да, это было в 1965. Мы не могли контролировать съемки. Мы внесли значительный вклад в фильм 'A Hard Day's Night', и это было полуреалистично. Но вот на съемках 'Help!', Дик (Лестер) ничего не объяснял нам... хотя теперь я понимаю, насколько продвинутой получилась эта картина. Это была предтеча телевизионного 'Бетмена' - по типу того.

Джон 1980
(вспоминает о 'Help!')

Я написал эти песни, потому что меня попросили написать их для этого фильма. Но потом, я понял, что один я не справлюсь. Это был мой творческий период "Толстого Элвиса". Посмотрите фильм: Он - я - настоящие толстяки, сама неуверенность, и он совершенно потерял себя. И я пою о том, когда я был гораздо моложе и все такое, вспоминая всю безмятежность. Теперь, я был бы куда эффективней... да, да... но я также испытываю сильную депрессию, когда мне хотелось бы выпрыгнуть из окна, понимаете. С возрастом, мне легче с этим справится; не знаю, учишься ли ты контролировать себя, просто с возрастом ты становишься спокойней. Просто The Beatles не возможно было понять. Мы курили марихуану на завтрак. Мы частенько курили травку, и никто не смог бы понять нас, потому что мы только и делали, что хихикали с остекленелыми глазами.

Пол 1994
(вспоминает о фильме 'Help')

По дороге на съемочную площадку мы время от времени покуривали травку. Я только и помню, как умирал со смеху, как и все остальные, когда ты только начинаешь "косячить" ты просто умираешь со смеху. Тебя буквально все веселит, смешит. И никто не мог понять, почему мы смеемся, и от этого мы ржали еще сильнее. Мы были словно маленькие детки, хихикающие за обеденным столом. Я помню одну из сцен, мы снимались после обеда, и незаметно затусовались в кусты и вернулись оттуда немного "на подъеме", и делали вид, что мы пропустили по бокалу винца, что-то типа того. Была еще одна сценка с участием Патрика Карджилла (Patrick Cargill), инспектора полиции, когда он целился нам в спину из револьвера. Там мы все подняли руки и выглядывали из окна. Потом, кто-то начинал хихикать... как в эпизодах классических фильмов с участием Питера Селлерса (Peter Sellers), и мы просто ничего не соображали... Не представляю как у Дика (Лестера) получалось работать с нами, но все же ему удалось снять картину вот в такой вот обстановке.

Перевод - Дмитрий Doomwatcher Бравый 29.01.05


Назад