Welcome to Beatles Online!


Мультфильм "Yellow Submarine" - The Beatles (1968)

Кинокомпания United Artists/Apple Films

Премьера в Англии - 17 июля, 1968
Премьера в США - 13 ноября 1968

Трек лист:

YELLOW SUBMARINE [2:40]
ELEANOR RIGBY [2:07]
ALL TOGETHER NOW [2:08]
WHEN I'M SIXTY-FOUR [2:19]
IT'S ALL TOO MUCH [6:27]
NOWHERE MAN [2:44]
LUCY IN THE SKY WITH DIAMONDS [3:28]
SGT. PEPPER'S LONELY HEARTS CLUB BAND [2:02]
ALL YOU NEED IS LOVE [3:57]
BABY, YOU'RE A RICH MAN [3:07]
ONLY A NORTHERN SONG [2:23]

Продолжительность - 87 минут

Актерский состав:

John Clive - голос Джона
Geoffrey Hughes - голос Пола
Paul Angelus - голос Ринго, Вождь Голубой Мини
Dick Emery - голос Лорда Мэра, Буб
Lance Percival - голос

Участники постановки:

Режиссер - George Dunning
Производственные компании - King Features Entertainment, Subafilms, Apple Films, TV Cartoons
Продюсер - Al Brodax
Помощник продюсера - Mary Ellen Stewart
Консультант по производству - John Coates
Авторы сценария - Lee Minoff, Al Brodax, Jack Mendelsohn, Erich Segal
Оригинальная история - Lee Minoff
Оригинальные песни - John Lennon, Paul McCartney, George Harrison
Оригинальная партитура - George Martin
Мультипликация - John Williams
Режиссеры анимации - Jack Stokes, Bob Balser
Анимация - Allan Ball, Hester Coblentz, Rich Cox, Arthur Cuthbert, Cam Ford, Ann Jolliffe, Tom Halley, Jim Hiltz, Arthur Humberstone, Reg Lodge, Terry Moesker, Mike Pocock, Edric Radage, Mike Stuart
Спец. эффекты - Animator Chris Cannter
Редактура - Helen Jones, Margaret Geddes, Janet Hosie, Corona Mayer
Фон - Alison De Vere
Редактура фона - Edited Millie McMillan, Brian J. Bishop
Дизайнеры - Heinz Edelman, John Cramer, Gordon Harrison
Спец. эффекты - Charles Jenkins
Звукоинженеры - Donald Cohen, Ken Rolls

Пол и Джордж 1968
(после выхода фильма 'Yellow Submarine')

Пол: Мы стали рисованными персонажами. Анимированными.

Фильм 'Magical Mystery Tour' побудил вас самим снимать свои фильмы?

Джордж: (шутливым тоном) Да, только теперь мы навеки превратимся в мультяшных героев, потому что они раскритиковали нас... нехорошие люди, чертовы критики.

Пол: (смеется) Это начало новой карьеры.

Мультяшный образ Махариши получился каким-то смехотворным. Можно сделать вывод, что с ним покончено?

Я бы не стал утверждать, что мы покончили с ним, но это был такой период. Он до сих пор классный парень, и все хорошо относятся к нему... но мы больше не будем тусоваться с ним.

Джон 1972
(о создании фильма)

(продюсер) Эл Бродакс (Al Brodax) спер половину сюжета 'Yellow Submarine' у меня. Каким должен быть герой Hoover ("Пылесос") - машина, которая всасывает людей - это была моя заслуга. Они часто приходили в студию и болтали. 'Привет, старина Джон. У тебя есть какие-нибудь идеи для фильма?' И я просто начинал фонтанировать идеями, а они уходили и воплощали их в жизнь".

Джон 1980
(о музыке фильма)

"Это был третий фильм, который мы были должны компании United Artists. Брайян (Эпстайн) подписал соответствующий контракт, и мы были здесь бессильны, что-либо сделать. Создателям мультика понадобилась еще одна песня, и я сочинил тему 'Hey Bulldog'. Это прекрасно звучащая запись, которая не имеет никакого смысла".

Ринго 1994
(о своем впечатлении от фильма)

"Мне понравился мультик 'Yellow Submarine'. Я считал эту работу новаторской, замечательной анимацией. Мультик и сегодня не потерял своей ценности, и я рад, что мы были причастны к этому проекту".

Джордж 1994
(о голосах мультяшных героев)

"Конечно, мне нравится этот фильм. Я думаю, что это классическая картина. Не знаю, почему же мы так и не озвучили себя сами, но так или иначе, актеры, наверное, сделали это даже лучше. Понимаете, нужно было добиться выраженной карикатурности героев, карикатурности голосов, но вы знаете, такие притворно важные голоса, как у других актеров - я считаю, что это было уместно".

Пол 1996
(вспоминает проект 'Yellow Submarine')

Эл Бродакс обсуждал с нами возможность нашего непосредственного участия в этом проекте, и по этому вопросу мы встречались у меня дома в Лондоне. Там также присутствовал и Эрик Сигал (Erich Segal). Сначала, все четверо надеялись, что получится что-то групповое... по типу классических мультиков 'Буратино' или 'Белый Снег'. С самого начала, они (Бродакс и Сигал) дали четко понять, что они не хотят сделать чисто диснеевский продукт... и сказали, 'Надо пойти дальше'. Сделать все в наивном детском стиле, по типу мультсериалов (saturday morning), они хотели создать полностью психоделический мультик! Они начали работать и сделали то, от чего тогда я был не в восторге, потому что мультику не хватало изобретательности, теплоты и общей магии, все, что есть в работах студии Дисней. Конечный результат 'Yellow Submarine' просто не заинтересовал меня. По большому счету, я решил, что этот мультфильм - набор хороших отрывков, но не более. Теперь, вспоминая все это, могу сказать, что эта работа отражала свое время, и просто нельзя не согласится с тем фактом, что это был очень новаторский фильм".

Джордж 1999
(о новом переиздании 'Yellow Submarine' на DVD со звуком Surround)

Теперь все по-другому смикшировано. Потому что когда они работали над этим новым, разложенным на пять каналов миксом фильма, они несколько месяцев перерабатывали материал на Abbey Road. Понимаете, довольно долго Beatles работали, используя только 4-х канальную запись, мы брали четвертую дорожку, а потом микшировали четыре дорожки на одной дорожке на очередном 4-х канальном магнитофоне, а уже потом работали над остальными тремя треками. Так что мы не могли бы получить такие новые миксы связующие все четыре дорожки вместе и разделять первые четыре дорожки".

Другими словами, отдельные дорожки на основных пленках были заново обнаружены, позволяя вам отделить каждый из оригинальных, дополнительных треков.

На самом деле впервые у нас получился грандиозный, очищенный микс, потому что были взяты оригинальные басовые, барабанные и гитарные дорожки не перемикшированные вместе, понимаете. Таким образом, со всем старым оборудованием, компрессорами и примочками которые мы тогда использовали, вы потратили бы целую вечность, пытаясь улучшить конечный 4-х трековый микс, и поняли, что это напрасная затея. Этот инженер, парень по имени Питер Мев (Peter Mew), на славу потрудился с другим парнем, Аланом Роузом (Allan Rouse), который работал над всем каталогом Beatles. Мы пришли в студию и прослушали все эти новые, полностью перемикшированные дорожки, эти записи было просто не узнать, всеохватывающее звучание.

Пол 1999
(о звучании мультфильма в звуковом формате DVD Surround)

В идеале, я никогда бы не стал ремикшировать песни Beatles, потому что мы вчетвером всегда работали над каждым нашим миксом. Ну... почти всегда... так что мы все отвечаем за эти работы. Мы говорили, 'Да, вот какое звучание нам необходимо.' Так что мы не потерпели бы любые изменения наших миксов. Но все дело в том, что технология дает тебе преимущество, понимаете. Так что когда они переделывали фильм, мультфильм был в достаточно жалком состоянии, так что им пришлось вернуться к негативам, почистить их, все исправить и проделать серьезную работу. Потом, они сказали, 'Так, минуточку, звуковая дорожка тоже какая-то "тягучая"'. Что тут же значило, что нужно все перемикшировать. Мы пригласили нескольких серьезных спецов со студии EMI, прослушали запись и согласились со всеми замечаниями. Вот почему все, так или иначе, было переделано в формате 5:1. Понимаете, кинофильмы сделаны со звуком в формате Surround. Так что это было нужно сделать лишь по техническим причинам. Что мы и сделали. Но если говорить, в общем, о перемикшировании, я вовсе не считаю, что это идет на благо идеи потому что, вы знаете, мы впервые попали в самум точку.

Перевод - Дмитрий Doomwatcher Бравый 26.01.05


Назад